Kuaile 快乐

Music and Chinese lyrics by Albert WolfeInstruments and vocals performed by Albert Wolfe Album: Wo Bu Shi Dongxi 我不是东西[download id="26"]

Story behind the Song

Lyrics and Chords

[download id="27"] [download id="28"]

Verse 1

tiānkōng de xīngxing měilì

天空的星星美丽

The sky's stars are beautiful

yuèliang dài wǒ shuō "ài nǐ"

月亮代我说爱你

The moon says "I love you" for me

tiānshǐ de chìbǎng wēnróu

天使的翅膀温柔

Angels wings are tender

xiàng wǒ hé nǐ shǒu qiān shǒu

像我和你手牵手

Like me and you holding hands

wǒ méiyǒu xīn de shuōfǎ

我没有新的说法

I don't have any new ways of speaking

zhīdào kǒucái bù hǎo

知道口才不好

I know my eloquence isn't good

zhǐ xiǎng tán zhēnxīn huà

只想谈真心话

I just want to say truth from my heart

suīshuō "chén cí làn diào"

虽说陈词滥调

Although it's "clichéd"

Chorus

ràng nǐ kuàilè jiùshì wǒ de mùbiāo

让你快乐就是我的目标

To make you happy is my goal

ràng nǐ kuàilè jiù hǎo

让你快乐就好

If I can make you happy then that's good

ràng wǒ kuàilè jiùshì nǐ de fùzuòyòng

让我快乐就是你的副作用

To make me happy is your side effect

yào nǐ wéichí wǒ de xīntiào

要你维持我的心跳

I need you to sustain my heartbeat

Verse 2

tiāntiān de mèng dōu tiánmì

天天的梦都甜蜜

Every day's dreams are sweet

kàojìn de húdié shì nǐ

靠近的蝴蝶是你

The butterfly that gets close is you

yǎnshén ràng xīnlǐ hěn yǎng

眼神让心理很痒

Your eyes make my heart so itchy

xiàng wénzi yǎo wǒ jiānbǎng

像蚊子咬我肩膀

Like a mosquito biting my shoulder

qǐng yuánliàng huài de bǐyù

请原谅坏的比喻

Please forgive broken metaphors

wǒ bù gǎn zhuāng shīrén

我不敢装诗人

I don't dare pretend to be a poet

bié děng "bái mǎ wángzǐ"

别等白马王子

Don't wait for your "knight in shining armor"

wǒ zhàn zài nǐ shēnbiān

我站在你身边

I stand by your side

Bridge

céngjīng xúnzhǎo zìjǐ de xìngfú

曾经寻找自己的幸福

Once I sought my own happiness

zuìhòu méi jiéguǒ

最后没结果

In the end it was fruitless

xiànzài lǐjiě nàme qīngchu

现在理解那么清楚

Now I understand so clearly

zhèicì yào jiětuō

这次要解脱

I want to escape that kind

qù ba qù dào "wǔ hú sì hǎi"

去吧去到五湖四海

Go, go to "the ends of the earth"

zhǎo rén zhēnxī nǐ

找人珍惜你

Look for someone to cherish you

nǎlǐ dōu yǒu dànshì tāmen dōu

哪里都有但是他们都

They’re everywhere but they all

méiyǒu wǒ zhuānyī

没有我专一

Are not as devoted as I

Tag

zhǐyǒu nǐ wéichí wǒ de xīntiào

只有你维持我的心跳

Only you sustain my heartbeat

wǒ de kuàilè méi nǐ zhòngyào

我的快乐没你重要

My happiness isn't as important as you

Previous
Previous

Stump the Chinese: Stunt

Next
Next

New Song: Kuàilè 快乐